TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:16

Konteks
4:16 saying, “What should we do with these men? For it is plain 1  to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign 2  has come about through them, 3  and we cannot deny it.

Kisah Para Rasul 4:19

Konteks
4:19 But Peter and John replied, 4  “Whether it is right before God to obey 5  you rather than God, you decide,

Kisah Para Rasul 25:20

Konteks
25:20 Because I was at a loss 6  how I could investigate these matters, 7  I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried 8  there on these charges. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 tn Or “evident.”

[4:16]  2 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. It is clear that the healing of the lame man was a miracle, but for the Sanhedrin it was the value of the miraculous healing as a sign that concerned them because it gave attestation to the message of Peter and John. The sign “speaks” as Peter claimed in 3:11-16.

[4:16]  3 tn Or “has been done by them.”

[4:19]  4 tn Grk “answered and said to them.”

[4:19]  5 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14).

[25:20]  6 tn Or “Because I was undecided.” Grk “Being at a loss.” The participle ἀπορούμενος (aporoumeno") has been translated as a causal adverbial participle.

[25:20]  7 tn L&N 27.34 states, “ἀπορούμενος δὲ ἐγὼ τὴν περὶ τούτων ζήτησιν ‘I was undecided about how I could get information on these matters’ Ac 25:20. The clause ‘about how I could get information on these matters’ may also be rendered as ‘about how I should try to find out about these matters’ or ‘about how I could learn about these matters.’”

[25:20]  8 tn Or “stand trial.”

[25:20]  9 tn Grk “on these things.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA